Найдено 50+ «O»

ON/OFF SIGNALS

Англо-русский словарь биологических терминов

сигналы типа включение - выключение* * *сигналы типа включение - выключениеEnglish-russian biological dictionary.2013.

TO GRAFT ON ROOT

Англо-русский словарь биологических терминов

прививать в кореньEnglish-russian biological dictionary.2013.

TO GRUB OUT

Англо-русский словарь биологических терминов

= to grub up выкапывать; выкорчёвыватьEnglish-russian biological dictionary.2013.

TO PHOSPHORYLATE ON PRIMARY GROUP

Англо-русский словарь биологических терминов

фосфорилировать по первичной группеEnglish-russian biological dictionary.2013.

TONGUES OF FIRE

Англо-русский словарь биологических терминов

фтп."огненные языки", ржавчина боярышника (возбудитель - гриб Gymnosporidium clavariiforme)* * *• "огненные языки" • ржавчина боярышника English-russian biologic

TONSIL OF CEREBELLUM

Англо-русский словарь биологических терминов

миндалина мозжечкаEnglish-russian biological dictionary.2013.

TOP OFF

Англо-русский словарь биологических терминов

обрезать вершинуEnglish-russian biological dictionary.2013.

TORTRICID ONION MOTH

Англо-русский словарь биологических терминов

моль луковая (Acrolepia assectella)* * *моль луковаяEnglish-russian biological dictionary.2013.

TOTAL SUM OF SQUARES

Англо-русский словарь биологических терминов

биом. общая сумма квадратов* * *общая сумма квадратовEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRACE THEORY OF MEMORY

Англо-русский словарь биологических терминов

следовая теория памяти* * *следовая теория памятиEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRANSFER OF TRAINING

Англо-русский словарь биологических терминов

этол. перенос навыка* * *перенос навыкаEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRANSFORMATION OF SPECIES

Англо-русский словарь биологических терминов

превращение видовEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRANSIENT PHENOMENA OF PHOTOSYNTHESIS

Англо-русский словарь биологических терминов

переходные явления в фотосинтезе* * *переходные явления в фотосинтезеEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRANSPORT OF SOLUTES

Англо-русский словарь биологических терминов

передвижение растворённых веществEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRIPHAENA ORBONA

Англо-русский словарь биологических терминов

• совка божественная• совка малая настоящаяEnglish-russian biological dictionary.2013.

TROCHANTIN OF MANDIBLE

Англо-русский словарь биологических терминов

склерит, сочленяющий мандибулу со щекой (у прямокрылых)* * *склерит, сочленяющий мандибулу со щекойEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRUE OTTER

Англо-русский словарь биологических терминов

выдра речнаяEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRUNK ORGANIZER

Англо-русский словарь биологических терминов

туловищный организатор* * *туловищный организаторEnglish-russian biological dictionary.2013.

TRUNK ROT OF CHESTNUT

Англо-русский словарь биологических терминов

"чернильная болезнь" каштана (возбудитель - гриб Phytophthora cinnamomi)English-russian biological dictionary.2013.

TUBERCLED ORCHIS

Англо-русский словарь биологических терминов

ятрышник жёлтый (Orchis flava)* * *ятрышник желтыйEnglish-russian biological dictionary.2013.

TUBULAR PREANAL ORGAN

Англо-русский словарь биологических терминов

трубчатый преанальный орган* * *трубчатый преанальный органEnglish-russian biological dictionary.2013.

TULIP ORCHIS

Англо-русский словарь биологических терминов

каттлея цитрусовая (Cattleya citrina)* * *каттлея цитрусоваяEnglish-russian biological dictionary.2013.

TUMBLING ORACH

Англо-русский словарь биологических терминов

лебеда розовая (Atriplex rosea)* * *лебеда розоваяEnglish-russian biological dictionary.2013.

TUMBLING ORACHE

Англо-русский словарь биологических терминов

лебеда розоваяEnglish-russian biological dictionary.2013.

TUNG OIL TREE

Англо-русский словарь биологических терминов

• тунг • тунг молуккский English-russian biological dictionary.2013.

TWELVEWIRED BIRD OF PARADISE

Англо-русский словарь биологических терминов

нитчатая райская птица (Seleucides melanoleuca)English-russian biological dictionary.2013.

TWOTOED OSTRICH

Англо-русский словарь биологических терминов

см. ostrich * * *(африканский) страусEnglish-russian biological dictionary.2013.

TYMPANAL ORGAN

Англо-русский словарь биологических терминов

тимпанальный орган* * *тимпанальный органEnglish-russian biological dictionary.2013.

UTETHESIA ORNATRIX

Англо-русский словарь биологических терминов

медведица красиваяEnglish-russian biological dictionary.2013.

VASCULAR OAK WILT

Англо-русский словарь биологических терминов

вилт древесины дуба (возбудитель - гриб Ceratocystis fagacearum), "синева" древесины дуба (возбудитель - гриб Ceratocystis fagacearum)* * *• "синева" древесины д

VEGETABLE OYSTER

Англо-русский словарь биологических терминов

бот. козлобородник пореелистный, овсяный корень (Tragopogon porrifolium) * * *• козлобородник пореелистный • овсяный корень English-russian biological dictionar

VELVET OSIER

Англо-русский словарь биологических терминов

ива корзиночная (Salix viminalis)* * *ива корзиночнаяEnglish-russian biological dictionary.2013.

VESICULAR OVARIAN FOLLICLE

Англо-русский словарь биологических терминов

везикулярный яичниковый фолликул, граафов пузырёк* * *везикулярный яичниковый фолликулEnglish-russian biological dictionary.2013.

VESPAMIMA ORIENTALIS

Англо-русский словарь биологических терминов

• оса восточная• шершень восточныйEnglish-russian biological dictionary.2013.

VESTIGIAL ORGANS

Англо-русский словарь биологических терминов

рудиментарные органыEnglish-russian biological dictionary.2013.

VISUAL OBJECT

Англо-русский словарь биологических терминов

физиол. зрительный образ* * *зрительный образEnglish-russian biological dictionary.2013.

VULPINE OPOSSUM

Англо-русский словарь биологических терминов

лисовидный поссум, кузу (Trichosurus vulpecula)* * *• кузу • лисовидный поссум English-russian biological dictionary.2013.

WATER OAK

Англо-русский словарь биологических терминов

дуб чёрный (Quercus nigra)English-russian biological dictionary.2013.

WEIGHT GAIN PER UNIT OF TIME

Англо-русский словарь биологических терминов

прирост массы на единицу времени* * *прирост массы на единицу времениEnglish-russian biological dictionary.2013.

WHINING OF MOSQUITOES

Англо-русский словарь биологических терминов

комариный писк* * *комариный пискEnglish-russian biological dictionary.2013.

WHITEBLOTCH OAK LEAF MINER

Англо-русский словарь биологических терминов

моль-минёр узкокрылая (Phyllonorycter hamadryadella)* * *моль-минер узкокрылаяEnglish-russian biological dictionary.2013.

WHITEFRINGED ORCHIS

Англо-русский словарь биологических терминов

см. feather-leaved orchis * * *любка шелковистаяEnglish-russian biological dictionary.2013.

WILD ORANGE

Англо-русский словарь биологических терминов

1) аралия колючая (Aralia spinosa) 2) зантоксилюм американский (Zanthoxylum americanum) * * *• аралия колючая • зантоксилюм американский English-russian biologic

WINGEDTAILED OTTER

Англо-русский словарь биологических терминов

см. flat-tailed otter * * *гигантская выдраEnglish-russian biological dictionary.2013.

YELLOWBREASTED BIRD OF PARADISE

Англо-русский словарь биологических терминов

желтобрюхая райская птица (Loboparadisea sericea)* * *желтобрюхая райская птицаEnglish-russian biological dictionary.2013.

YIELD OF FLUORESCENCE

Англо-русский словарь биологических терминов

выход флуоресценции* * *выход флуоресценцииEnglish-russian biological dictionary.2013.

O

Польско-русский словарь

%1 предлог. I с В 1. о, об(о); oprzeć się o mur опереться о стену;2. на; в; иногда не переводится; wyższy o głowę выше на голову; młodszy о dwa lata моложе на дв

OBAWA

Польско-русский словарь

♀ опасение ň; z lekką ~ą с опаской;mieć (żywić) ~ę o kogoś, coś беспокоиться о ком-л., чём-л., бояться за кого-л., что-л.; odczuwać ~ę przed kimś, czymś опасатьс

OBCIĄĆ

Польско-русский словарь

obetnę, obetnie, obetną, obetnij, ~ety сов. 1. обрезать; ~ paznokcie обрезать (подрезать, подстричь) ногти;2. обрубить, обсечь; ~ gałęzie обрубить сучья;3. перен

OBCIĄŻYĆ

Польско-русский словарь

~ony сов. 1. нагрузить; отяжелить; отяготить; nadmiernie ~ перегрузить;~ kogoś dodatkową pracą нагрузить (обременить) кого-л. дополнительной работой;2. kogo czym

OBCĄŻKI

Польско-русский словарь

мн. Р. ~ów небольшие клёщи; щипчики; кусачки; ~ do paznokci кусачки для ногтей; ~ płaskie плоскогубцы+ cążki, kleszczyki, szczypczyki

OBDAROWAĆ

Польско-русский словарь

~ny сов. kogo сделать (дать) подарок, подарить кому, одарить кого+ obdarzyć

OBDARZAĆ

Польско-русский словарь

~ny несов. kogo делать (давать) подарки кому, одарять кого; ● ~ sympatią, uczuciem kogoś питать к кому-л. симпатию, нежные чувства; ~ kogoś względami дарить кого

OBEJMOWAĆ

Польско-русский словарь

~ny несов. 1. обнимать;2. принимать, брать (в свои руки);3. охватывать;4. понимать, постигать; уяснять себе, осознавать;5. вмещать; заключать в себе; ср. objąć+

OBEJRZEĆ SIĘ

Польско-русский словарь

сов. 1. осмотреться, оглядеться; ~ się w lustrze посмотреться в зеркало; ~ się do tyłu оглянуться назад;2. опомниться, одуматься; подумать; ~yj się, со robisz по

OBERŻNĄĆ

Польско-русский словарь

~ięty сов. 1. обрезать;2. отрезать; ~ piłą отпилить;3. разг. обдуть; объегорить; ~ w karty обдуть в карты+ 1. oberznąć, obciąć, odciąć 2. oberznąć, oderznąć 3. o

OBETKAĆ

Польско-русский словарь

~ny сов. 1. законопатить, заделать, заткнуть (щели etc.);2. czym укутать во что, закутать чем, во что+ 1. opatrzyć 2. opatulić

OBETKAĆ SIĘ

Польско-русский словарь

сов. укутаться, закутаться+ opatulić się

OBETRZEĆ

Польско-русский словарь

~rę, ~rze, ~rzyj, obtarł, obtarty сов. 1. обтереть, утереть; ~ ręce обтереть (вытереть)руки; ~ łzy утереть слёзы;2. натереть, стереть (кожу), ссадить pot.; ~ sob

OBETRZEĆ SIĘ

Польско-русский словарь

сов. 1. обтереться, утереться; ~ się ręcznikiem обтереться (вытереться) полотенцем;2. о kogo-co прикоснуться к кому-чему, коснуться кого-чего, задеть кого-что +1

OBEZNANY

Польско-русский словарь

~i z czym знакомый с чем; сведущий в чём; jest dobrze ~ z literaturą он хороню знает литературу; jest słabo ~ z tymi sprawami он плохо разбирается в этих делах+

OBGADYWAĆ

Польско-русский словарь

~ny несов. разг. 1. kogo оговаривать кого; сплетничать на чей счёт;2. обговаривать, обсуждать+ 1. obmawiać, szkalować, oczerniać 2. omawiać

OBIĆ

Польско-русский словарь

~ty сов. 1. обить; ~ śnieg z butów обить (стряхнуть) снег с ботинок (сапог); ~ fotel skórą обить (обтянуть) кресло кожей;2. сбить, посбивать; ~ jabłka z jabłoni

OBJAŚNIAĆ

Польско-русский словарь

~ny несов. объяснять, разъяснять; ср. objaśnić+ wyjaśniać, tłumaczyć

OBJAŚNIĆ

Польско-русский словарь

~j, ~ony сов. объяснить, разъяснить; czym (jak) to ~? чем (как) это объяснить?+ wyjaśnić, wytłumaczyć

OBJĄĆ

Польско-русский словарь

obejmę, obejmie, obejmij, ~ęty сов. 1. обнять;2. принять, взять (в свои руки); ~ kierownictwo принять руководство; ~ tekę ministra занять пост министра; ~ władzę

OBLEC

Польско-русский словарь

%1, ~ekę/~okę, ~ecze, ~ekł/~ókł, ~ekła/ ~okła, ~eczony сов. книжн. облечь, одеть; ~ w szaty нарядить+ odziać~ miasto осадить город;2. kogo-co обступить кого-что,

OBMIERZŁY

Польско-русский словарь

[obmier-zły], ~źli омерзительный, отвратительный; мерзкий; противный+ obrzydliwy, ohydny, wstrętny

OBOJĘTNIEĆ

Польско-русский словарь

несов. 1. па со, dla kogo-czego становиться равнодушным (безучастным) к кому-чему;2. komu становиться безразличным кому, для кого, терять значение для кого

OBRACAĆ

Польско-русский словарь

~ny несов. 1. вращать, вертеть;2. поворачивать, оборачивать, обращать;3. предназначать, употреблять;4. превращать во что, предназначать на что; ср. obrócić 1—3+

OBRAMOWAĆ

Польско-русский словарь

~ny сов. обрамить, окаймить+ okolić, otoczyć

OBRAZ

Польско-русский словарь

♂, Р. ~u 1. картина ž; ~ olejny картина, написанная маслом; ~ święty икона, образ; ~ telewizyjny телевизионное изображение, картинка pot.; sztuka w sześciu ~ach

OBRAĆ

Польско-русский словарь

obiorę, obierze, obierz, ~ł, ~ny сов. 1. очистить, снять (кожуру etc.); ~ jajko очистить (облупить) яйцо;2. выбрать; избрать; ~ temat выбрать тему; ~ na przewodn

OBRONA

Польско-русский словарь

♀ 1. защита; brać kogoś w ~ę заступаться за кого-л.; брать под защиту кого-л.; 2.воен. оборона

OBRONIĆ

Польско-русский словарь

~ony сов. защитить; ~ przed kimś, czymś защитить от кого-л., чего-л.

OBRONIĆ SIĘ

Польско-русский словарь

сов. защититься; umieć się ~ уметь постоять за себя

OBRONNOŚĆ

Польско-русский словарь

♀ обороноспособность

OBROŃCA

Польско-русский словарь

♂, мн. И. ~y, РВ. ~ów защитник; ~ praw człowieka правозащитник

OBROŃCZY:

Польско-русский словарь

mowa ~a юр. защитительная речь

OBRÓCIĆ

Польско-русский словарь

~ę, ~ony сов. 1. повернуть; обернуть; ~ klucz w zamku повернуть ключ в замке;~ twarz do kogo обернуть лицо к кому, 2. предназначить, употребить; ~ pieniądze na z

OBRÓCIĆ SIĘ

Польско-русский словарь

сов. 1. сделать оборот; повернуться; ~ na pięcie повернуться на каблуках;2. повернуться; обернуться; обратиться; ~ się na drugi bok повернуться на другой бок;~ s

OBRĄCZKA

Польско-русский словарь

♀, мн. Р. ~ek кольцо ň, колечко ň; ~ ślubna обручальное кольцо

OBRĘB

Польско-русский словарь

♂, Р. ~u 1. предел, граница ž; w ~ie miasta в пределах (в черте) города;2. перен. сфера ž, круг; być poza ~em podejrzeń быть вне подозрений;3. (brzeg tkaniny) ру

OBÓJ

Польско-русский словарь

♂, Р. oboju муз. гобой

OBÓZ

Польско-русский словарь

♂, Р. obozu лагерь; ~ jeniecki лагерь военнопленных; ~ pracy исправительно-трудовой лагерь; ~ treningowy тренировочный сбор; rozbić ~ разбить лагерь, расположить

ODKAŻANIE

Польско-русский словарь

☼ обеззараживание, дезинфекция ž; ~ radiologiczne дезактивация

OFICERKI

Польско-русский словарь

мн. Р. ~ek разг. офицерские сапоги

OFICERSKI

Польско-русский словарь

~су офицерский; szlify ~kie офицерское звание

OFICJALNY

Польско-русский словарь

~i официальный+ urzędowy

OFICJEL

Польско-русский словарь

♂ официальное лицо; чин

OPŁUKAĆ SIĘ

Польско-русский словарь

сов. ополоснуться, сполоснуться

OPŁUKIWAĆ

Польско-русский словарь

~ny несов. ополаскивать, споласкивать

NA OŚLEP

Польско-русский словарь

вслепую пара|d ♂, Р. ~du 1. нападение ň; налёт; zbrojny ~ вооружённое нападение; вторжение;2. припадок, приступ; ~ kaszlu приступ кашля; w ~dzie szczerości в при

Время запроса ( 0.11207959 сек)
T: 0.114251169 M: 1 D: 0